{"id":305,"date":"2010-02-06T02:40:34","date_gmt":"2010-02-06T02:40:34","guid":{"rendered":""},"modified":"2010-02-06T02:47:34","modified_gmt":"2010-02-06T02:47:34","slug":"","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/?p=305","title":{"rendered":"6. SCARECROW"},"content":{"rendered":"<p><i><br \/>\nTen ni Todoku kurai Inori Tsuzuketa kedo<br \/>\nItazura ni Toki dake ga Sugi<br \/>\nKesenai Kyoufu to Wana ni Obieteru<br \/>\nNani ga Genjitsu ka mo Wakaranai yo<br \/>\n<\/i><br \/>\n     I&#8217;ve prayed so much it must have reached the heavens, but<br \/>\n     All too often it seems like such a joke<br \/>\n     Terrified by unerasable fear and traps<br \/>\n     I can&#8217;t tell what&#8217;s real anymore<br \/>\n<i><br \/>\nKoe ga Kareru kurai Sakebi Tsuzuketa kedo<br \/>\nTsumetai Jouheki e to Kie<br \/>\nNagai Yume no naka Nemuri Tsuzuketeru<br \/>\nOoki na Nami no Uzu Nomikomarete<br \/>\n<\/i><br \/>\n     I kept screaming until my voice withered away, but<br \/>\n     It vanished into the cold castle walls<br \/>\n     I&#8217;m still sleeping inside my long dream<br \/>\n     Being swallowed by a great, swirling darkness<br \/>\n<i><br \/>\nOchiteku mitai sa<br \/>\nKurai Umi<br \/>\nFukaku Tooku<br \/>\nIki mo Dekinai yo<br \/>\nMiugoki torenai<br \/>\nTsumiagerareteku Itsuwari no Rakuen da yo<br \/>\nJikanjou wa<br \/>\n<\/i><br \/>\n     It&#8217;s like I&#8217;m dropping<br \/>\n     Into the dark sea<br \/>\n     Deep and distant<br \/>\n     I can&#8217;t even breathe<br \/>\n     I&#8217;m stuck<br \/>\n     It&#8217;s a false paradise built of lies upon lies<br \/>\n     The castle of time<br \/>\n<i><br \/>\nSakebigoe wa Hibikanakute Samayou koto ni Narete yuku<br \/>\nKizuite yo<br \/>\nSora wo Aogu kono Hitomi ni Utsuru Hikari wa Daichi e to<br \/>\nTsutatte yuku<br \/>\nHai ni natta Yume no Ue ni Ame ga Furu<br \/>\n<\/i><br \/>\n     My screaming voice doesn&#8217;t echo, it can only meander around<br \/>\n     Notice me<br \/>\n     As I cast my eyes to the skies, their light reflects down to the earth<br \/>\n     And into it<br \/>\n     Rain falls onto the ashes that came of my dream<br \/>\n<i><br \/>\nAi no Na ni oite Kizutsukeai Tsuzukeru<br \/>\nsore ga Seigi da to<br \/>\nUtagai mo shinai<br \/>\nDare no tame na no ka Kotae wo Kakikaeteru<br \/>\nGiseisha-tachi<br \/>\n<\/i><br \/>\n     We keep hurting each other in the name of love<br \/>\n     That is justice<br \/>\n     Beyond a doubt<br \/>\n     For whose sake are the answers being rewritten?<br \/>\n     The victims<br \/>\n<i><br \/>\nkore ga Sadame da to shita nara Ukeireru shika Dekinai no<br \/>\nOshiete yo<br \/>\nShiawase wa Ubaitsuzukete Te ni Ireru shika Nain da ne<br \/>\nKagayaki mo<br \/>\n<\/i><br \/>\n     If this is to be fate then I can&#8217;t help but accept it<br \/>\n     Tell me<br \/>\n     As happiness keeps being stolen, all we can do is get more, right?<br \/>\n     And the light, as well<br \/>\n<i><br \/>\nSubete no Kami ni Inori Sasagete Toki no Meiro Tachitsukusu<br \/>\ntada Hitori<br \/>\nSora wo Aogu kono Hitomi ni Utsuru Hikari wa Daichi e to<br \/>\nTsutatte yuku<br \/>\nHai ni natta Yume no Ue ni Ame ga Furu<br \/>\nAi ni natta Ayamachi ni wa Kizukanai<br \/>\n<\/i><br \/>\n     As I pray to every god there is, I&#8217;m standing still in the maze of time<br \/>\n     All by myself<br \/>\n     As I cast my eyes to the skies, their light reflects down to the earth<br \/>\n     And into it<br \/>\n     Rain falls onto the ashes that came of my dream<br \/>\n     The mistake that became love goes unnoticed<\/p>\n<p>lyrics: TETSU69<br \/>\ntranslated by Natalie Arnold<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><i><br \/>\nTen ni Todoku kurai Inori Tsuzuketa kedo<br \/>\nItazura ni Toki dake ga Sugi<br \/>\nKesenai Kyoufu to Wana ni Obieteru<br \/>\nNani ga Genjitsu ka mo Wakaranai yo<br \/>\n<\/i><br \/>\n     I&#8217;ve prayed so much it must have reached the heavens, but<br \/>\n     All too often it seems like such a joke<br \/>\n     Terrified by unerasable fear and traps<br \/>\n     I can&#8217;t tell what&#8217;s real anymore<br \/>\n<i><br \/>\nKoe ga Kareru kurai Sakebi Tsuzuketa kedo<br \/>\nTsumetai Jouheki e to Kie<br \/>\nNagai Yume no naka Nemuri Tsuzuketeru<br \/>\nOoki na Nami no Uzu Nomikomarete<br \/>\n<\/i><br \/>\n     I kept screaming until my voice withered away, but<br \/>\n     It vanished into the cold castle walls<\/p>\n","protected":false},"author":0,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-305","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=305"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/305\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.larcompendium.com\/site\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}